SANKTUARIUM MATKI BOŻEJ LICHEŃSKIEJ BOLESNEJ KRÓLOWEJ POLSKI

RUNTERSCROLLEN

Gemeinde

St. Dorothy in Licheń Stary
ul. Klasztorna 4
62-563 Flechte Stary

Kancelaria:
(63) 270 81 50

E-Mail: parafia@lichen.pl
fb: Fb/sw.dorotamic/

 

                                

Proboszcz: Ks. Roman Frąckowiak MIC

Funkcję proboszcza objął 1 grudnia 2024 roku dekretem biskupa włocławskiego. Święcenia
kapłańskie przyjął 14 czerwca 2003 roku.

Wikariusz: Ks. Yan Chuprynski MIC (ks. Jan Czupryński MIC)

Funkcję wikariusza objął 10 maja 2023 roku dekretem biskupa włocławskiego.
Święcenia kapłańskie przyjął 5 czerwca 2021 roku.

AUSGABEN IN DER GEMEINDE
Niedziela Męki Pańskiej czyli Palmowa
13 kwietnia 2025 r.

1.Przed kościołem można nabyć wielkanocne stroiki zrobione przez wolontariuszy, dochód ze sprzedaży przeznaczony jest na Hospicjum w Licheniu. Dostępne są jeszcze baranki wielkanocne, których sprzedaż jest wsparciem Diecezjalnej Caritas.

2.Wjazd samochodami na teren sanktuarium jest utrudniony w związku z wyburzeniami budynków. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie mamy bezpośredniego wpływu na tę decyzję. Jednocześnie informujemy, że przez bramę wpuszczane są tylko te pojazdy, które koniecznie muszą znaleźć się bliżej kościoła.

3.Serdecznie zapraszamy na Spotkanie z Jezusem, które jest bezpośrednią kontynuacją wcześniejszych spotkań na Rynku Licheńskim. Wydarzenie odbędzie się w Niedzielę Miłosierdzia, 27 kwietnia, w nowym miejscu – poniżej kościoła, na placu koronacyjnym. Planujemy wspólną modlitwę i świadectwa oraz poczęstunek połączony z zabawą. Zachęcamy do pomocy w organizacji. Poszukujemy także sponsorów, tak byśmy naszą imprezę mogli wzbogacić o kolejne atrakcje, szczególnie te dla dzieci.

4.Miłosierdziu Bożemu polecamy śp. Kazimierza Jędrowskiego, l. 63 z Izabelina, pogrzeb odbył się w sobotę. Wieczny odpoczynek…

Szczęść Boże…

 

Wielki Tydzień – kościół św. Doroty,
Bazylika, kościół w Grąblinie

17 kwietnia 2025 r. (czwartek)
Wielki Czwartek – dzień ustanowienia sakramentu Eucharystii i Kapłaństwa
nie ma Mszy św. o godz. 7.00 i 17.00; kancelaria nieczynna
Msza Wieczerzy Pańskiej – 19:00
Po Mszy św. przeniesienie Najświętszego Sakramentu do ołtarza adoracji (ciemnicy)
i adoracja do godz. 22.00.

Basilika
Spowiedź 11:00 – 17:45
Msza Wieczerzy Pańskiej 18:00
Adoracja Najświętszego Sakramentu – Kaplica Trójcy Świętej – Do 22:00

Grąblin
Msza Wieczerzy Pańskiej – 17:30

18 kwietnia 2025 r. (piątek)
Guter Freitag
• w tym dniu nie sprawuje się Eucharystii
Adoracja Najświętszego Sakramentu w ołtarzu adoracji (ciemnicy):
9.00 – 10.00 – Anielew, Grąblinek, Izabelin
10.00 – 11.00 – Grąblin i Grąblin Kolonie
11.00 – 12.00 – Helenów I i II, Trzy Borki, Podlesie
12.00 – 13.00 – ul. Toruńska, ul. Wyszyńskiego
13.00 – 14.00 – ul. Kłosowskiego, Graniczna, Klasztorna
14.00 – 15.00 – ul. Wesoła, Wiatraczna, 11 Listopada,
15.00 – 16.00 – Siostry Imienia Jezus oraz księża pracujący w parafii
16.00 – 17.00 – Pogoń Gosławicka, Bylew Wieś i Kolonie
17.00 – 18.00 – ul. Konińska, Gosławicka, Miła, Bukowa, Akacjowa i Hiacyntowa
15:00 – Droga Krzyżowa połączona z Koronką do Bożego Miłosierdzia i rozpoczęciem pierwszego dnia Nowenny do Bożego Miłosierdzia.
19:00 – Liturgia na cześć Męki Pańskiej – po liturgii przeniesienie Najświętszego Sakramentu do Grobu Pańskiego w kościele Matki Bożej Częstochowskiej i adoracja do godz. 22.00.

Basilika
Spowiedź 10:00 – 17:45
Rodzinna Droga Krzyżowa – 17:00
Liturgia na cześć Męki Pańskiej – 18:00
Adoracja Najświętszego Sakramentu – Kaplica 108 Męczenników – Do 22:00

Grąblin
17:30 – Liturgia na cześć Męki Pańskiej
19 kwietnia 2025 r.(sobota)
heiliger Samstag
• w tym dniu nie ma Mszy św. aż do Wigilii Paschalnej
Poświęcenie pokarmów przy kościele św. Doroty co pół godziny od 10:00 do 16:00
– w tym czasie Adoracja Najświętszego Sakramentu wystawionego w Grobie Pańskim w kościele Matki Bożej Częstochowskiej.
Poświęcenie pokarmów w miejscowościach od 11:00 do 13:00 w odstępie 15 minut:
(11:00) Izabelin – remiza, (11:15) Grąblin – remiza, (11:30) Anielew – szkoła,
(11:45) kościół ss. Anuncjatek; (12:00) ul. Kłosowskiego – kapliczka,
(12:15) Helenów Drugi – kaplica (12:30) Helenów Pierwszy – kaplica na krzyżówce;
(12:45) Bylew Parcele – kapliczka, (13:00) Pogoń Gosławicka – świetlica.

Ofiara składana przy tej okazji przeznaczona jest na wsparcie ubogich z parafii.
20:00 – Liturgia Wigilii Paschalnej, początek przed kościołem, zakończenie procesją rezurekcyjną; prosimy przynieść świece i znicze, które po nabożeństwie wspólnie w uroczystej procesji rezurekcyjnej zaniesiemy na groby naszych zmarłych. Pamiętajmy o posprzątaniu grobów na cmentarzu.

Basilika
Adoracja przy Grobie Pańskim, bazylika dolna – Kaplica 108 Męczenników – 7:00 – 20:00
Spowiedź 10:00 – 17:45
Koronka do Miłosierdzia Bożego, bazylika dolna – Kaplica 108 Męczenników 15:00
Liturgia Wigilii Paschalnej, początek przed bazyliką, zakończenie procesją rezurekcyjną
21:00

Grąblin
Liturgia Wigilii Paschalnej – 20:30

20 kwietnia 2025 r. (niedziela)
Niedziela Zmartwychwstania Pańskiego
Msza św. o godz. 8:30, 10:30, 12:00 i 17:00
Basilika
procesja na cześć Zmartwychwstania Pańskiego – 06:00
– nie ma Mszy św. o godz. 7.30
– pozostałe Msze św. jak w każdą niedzielę: 10.00, 12.00, 16.00, 18.00
Grąblin
Msza św. – 08:00

21 kwietnia 2025 r. (poniedziałek)
Ostermontag
Msza św. o godz. 8:30, 10:30, 12:00 i 17:00

Basilika
Msza św. 7.30, 10.00, 12.00, 16.00, 18.00 

Grąblin
Msza św. 8:00

Heilige Messen in der Kirche St. Dorothy

NIEDZIELE I UROCZYSTOŚCI

8.30, 10.30 (z udziałem dzieci)
12.00 (Msza św. za parafian)
17.00 (tylko od września do czerwca) lub 20.00 (tylko w lipcu i sierpniu)

DNI ZWYKŁE

7.00 i 17.00

Permanente Dienstleistungen

WTOREK
ok. 17.30 Nieszpory za zmarłych

ŚRODA
ok. 17.30 Za przyczyną św. Józefa (lub św. Rodziny)

CZWARTEK
6.40 Jutrznia
ok. 17.30 Za przyczyną św. o. Stanisława Papczyńskiego (Koronka 10 cnót NMP)

PIĄTEK
ok. 17.30 (do godz. 18.30) Nabożeństwo do Bożego Miłosierdzia (Koronka) i adoracja Najświętszego Sakramentu (w ciszy)

SOBOTA
ok. 17.30 Za przyczyną Matki Bożej Licheńskiej Bolesnej Królowej Polski

NIEDZIELA
8.00 Różaniec

Nabożeństwa odprawiane są przez cały rok za wyjątkiem maja, czerwca, października i listopada

Spowiedź święta

Niedziele i uroczystości: w czasie Mszy Świętej najpóźniej do modlitwy „Ojcze nasz”

Dni zwykłe: przed Mszą Świętą (do 5 min. przed)

W bazylice: codziennie 14.00-16.00 w Kaplicy Serca Jezusowego oraz na każdej Mszy Świętej

Nabożeństwa w roku

Erster Freitag im Monat
16.30 Spowiedź (za wyjątkiem wakacji)

Trzeci czwartek miesiąca
19.00 Wieczór Uzdrowienia (Msza Święta za chorych oraz modlitwa o uzdrowienie)

Wielki Post
Droga Krzyżowa w piątki 16.15
Gorzkie żale w niedziele 16.15

Maj, czerwiec, październik
Nabożeństwo majowe, czerwcowe, różańcowe:
w tygodniu 16.30
w soboty 7.30 (po Mszy św.)
w niedzielę 8.00

W listopadzie
2-8 listopada Nieszpory za zmarłych 17.30
3-30 listopada Różaniec za zmarłych na cmentarzu (pon.-sob.) 16.30

W Adwencie (XI-XII) Roraty
Dla dzieci (poniedziałki, środy, piątki) 17.00
Dla dorosłych (pon.-sob.) 7.00

Kancelaria czynna:

• poniedziałek i środa: w godz. 18.00-19.00
• wtorek i czwartek: 9:00 – 10:30

Nieczynna w uroczystości oraz w trakcie trwania rekolekcji a także kolędy

W kancelarii przyjmowane są zgłoszenia dotyczące:

• Taufen,
• Hochzeiten,
• Beerdigungen,
• Massenabsichten,
• Besuche von Patienten.

Kontakt do kancelarii: (63) 270 81 50

Zur Ergänzung der Friedhofsgebühren wird das Pfarrkonto:

69 1240 1415 1111 0010 1670 5464 Pekao SA

Der Titel der Überführung sollte die Nummer des Grabes oder den Vor- und Nachnamen eines der im Grab begrabenen Verstorbenen enthalten.

Die Spiritualität der Ehebewegung Equipes Notre –Dein Ich "

Website: https://end.org.pl/

Małżeństwami odpowiedzialnymi ekip są: Jolanta i Zbigniew Budkiewiczowie oraz Paweł i Małgorzata Pilarscy. Ekipy licheńskie terytorialnie wchodzą w skład Sektora Kujawskiego. Ruch „Equipes Notre-Dame” wspiera małżeństwa w pełnym przeżywaniu ich sakramentu, we wspólnym dążeniu do świętości, pomaga także małżonkom spotykać się „w Imię Chrystusa”, aby w ten sposób mogli lepiej odpowiedzieć na Jego wezwanie i przez osobisty przykład starać się być świadkami chrześcijańskiej miłości małżeńskiej w Kościele i w świecie.

Die Mitglieder treffen sich einmal im Monat in einer Gruppe von 4 bis 7 Ehen, zusammen mit einem Priester.

Doradcą duchowym licheńskich ekip jest ks. Jarosław Hybza MIC.

Bei der Annahme der END-Karte werden die Ehegatten eingeladen:
• Regelmäßiges Lesen der Heiligen Schrift,
• Tägliches Treffen mit Gott während des inneren Gebets,
• Die tägliche Zusammenkunft von Mann und Frau zum ehelichen (wenn möglich - Familien-) Gebet,
• Monatlich "Setzen wir uns zusammen",
• Etablierung und Befolgung der „Regel des Lebens“,
• Jährliche Teilnahme am Retreat (das Retreat steht allen sakramentalen Paaren offen). https://ekipy.end.org.pl/plan_rekolekcji/

Chór parafialny „Virtus Dei”

Chór męski pod dyrekcją początkowo organisty Barbary Kaczor, później organisty Jarosława Adamiaka powstał z inicjatywy księdza proboszcza Stanisława Kosiorowskiego MIC w 2000 r. Tworzyli go mężczyźni z parafii licheńskiej. Obecnie jest to chór mieszany pod dyrekcją Dawida Marciniaka – organisty parafii. Chór zapewnia oprawę muzyczną podczas uroczystości parafialnych i sanktuaryjnych. W repertuarze chóru znajdują się między innymi śpiewy gregoriańskie, pozycje dawnej muzyki polskiej, a także utwory współczesnych kompozytorów muzyki liturgicznej. 

Rosenkranzräder für Erwachsene

Opiekunem 13 Kół Różańcowych w parafii jest wikariusz parafii. Członkowie Kół Różańcowych łączą się codziennie na modlitwie różańcowej w intencjach Kościoła. Poszczególne koła spotykają się także raz w miesiącu na wspólnej modlitwie różańcowej w domach. Ponadto w każdą niedzielę prowadzą, pod przewodnictwem kapłana, różaniec lub godzinki.

Ministranten

Opiekunem ministrantów jest wikariusz parafii ks. Jan Czupryński MIC . Służba liturgiczna ołtarza (ministranci) służy Bogu i kapłanom podczas Mszy Świętych i nabożeństw parafialnych.

Wspólnota parafialna „Ekipa dla Jezusa” 
Duszpasterz wspólnoty: wikariusz parafii ks. Jan Czupryński MIC
Mitglieder treffen sich jeden Montag von 20.00 bis 21.00 Uhr.
An den ersten Dienstagen des Monats veranstaltet die Gemeinde Lobpreisabende in der Basilika Unserer Lieben Frau von Licheń, beginnend mit der Messe. NS. Abend um 19.00 (vom 30. April bis 31. Oktober), at 18.00 Uhr (vom 1. November bis 29. April). Nach der Messe Das „Team für Jesus“ leitet die Anbetung des Allerheiligsten mit einem Lobgebet.
 

Kirchengemeinderat

Die Zusammensetzung des Pfarrgemeinderates wurde von der Diözesankurie am 20. April 2009 genehmigt. Er besteht aus Gemeindemitgliedern, Vertretern der einzelnen Städte, die von der Pfarrgemeinde in geheimer Wahl gewählt werden.
Der Hauptzweck des Rates ist:

• Unterstützung des Pfarrers bei der Gestaltung des pastoralen Lebens in der Pfarrei; • Unterstützung pastoraler Initiativen im Bereich des liturgischen Lebens und des Apostolats;
• Unterstützung bei der Durchführung einer genauen Diagnose des religiösen und moralischen Zustands verschiedener Umgebungen;
• das Vertrauen der Gemeindemitglieder in die Kirche zu wecken und ein gutes Klima für pastorale Initiativen zu schaffen;
• Unterstützung der Aktivitäten von katholischen Bewegungen, Verbänden und pastoralen Fachgruppen.

Świetlica przy Fundacji Spem Donare w ramach „Wspierania zadania na prowadzenie placówek opiekuńczo- wychowawczych wsparcia dziennego”
jest współfinansowana ze środków Urzędu Gminy i Miasta w Ślesinie.

Placówka jest dogodnym miejscem dla dzieci i młodzieży. Można tam doświadczyć atmosfery przyjaźni i kształtować właściwe postawy wobec Boga, drugiego człowieka i samego siebie. Prowadzone w niej zajęcia i kółka zainteresowań pozwalają na ciekawe zagospodarowanie wolnego czasu przez rozwijanie swoich umiejętności i talentów. Opiekunem świetlicy jest       pani Halina Gruchalska.

ŚWIETLICA DLA DZIECI I MŁODZIEŻY
CZYNNA
OD PONIEDZIAŁKU DO PIĄTKU
W GODZINACH 15.00 – 20.00

 

PROGRAM:

PONIEDZIAŁEK
15.00 – 15.15 Zabawy własne,
15.15 – 16.15 Odrabianie zadań domowych (pomoc z matematyki wg potrzeb),
16.15 – 17.00 Zajęcia plastyczno – techniczne,
17.00 – 17.45 Gry ruchowo – sportowe
17.45 – 18.30 Korepetycje z matematyki,
18.30 – 20.00 Gry i zabawy zespołowe (wg zainteresowań) w świetlicy, porządkowanie sali.
WTOREK
15.00 – 15.15 Zabawy własne,
15.15 – 16.15 Odrabianie zadań domowych (pomoc z matematyki wg potrzeb),
16.15 – 17.00 Zajęcia plastyczno – techniczne,
17.00 – 17.45 Gry stolikowe (planszowe i karciane)
17.45 – 20.00 Gry i zabawy logiczne (wg zainteresowań) w świetlicy oraz gry sportowe,
porządkowanie Sali.
ŚRODA
15.00 – 15.15 Zabawy własne,
15.15 – 16.15 Odrabianie zadań domowych (pomoc z matematyki wg potrzeb),
16.15 – 17.00 Zajęcia plastyczno – techniczne,
17.00 – 17.45 Gry stolikowe (planszowe i karciane)
17.45 – 18..30 Korepetycje z matematyki,
18.30 – 20.00 Gry i zabawy zespołowe (wg zainteresowań) w świetlicy
(piłkarzyki, cymbergaj, tenis stołowy), porządkowanie sali.
CZWARTEK
15.00 – 15.15 Zabawy własne,
15.15 – 16.15 Odrabianie zadań domowych (pomoc z matematyki wg potrzeb),
16.15 – 17.00 Zajęcia plastyczno – techniczne,
17.00 – 17.45 Gry stolikowe (planszowe i karciane), kolorowanki, klocki, itp.
17.45 – 20.00 Spotkania grup dziecięcych i młodzieżowych, gry i zabawy stolikowe
(wg zainteresowań) w świetlicy (puzzle, statki, bierki, itp.),porządkowanie sali.
PIĄTEK
15.00 – 15.15 Zabawy własne,
15.15 – 16.15 Odrabianie zadań domowych (pomoc z matematyki wg potrzeb),
16.15 – 17.00 Zajęcia plastyczno – techniczne,
17.00 – 17.45 Gry logiczne i łamigłówki, gry zespołowe
17.45 – 18.30 Korepetycje z matematyki
18.30 – 20.00 Gry i zabawy zespołowe (wg zainteresowań) w świetlicy, porządkowanie sali.

Doradca Rodzinny Renata Matczak (posiada misje kanoniczną), kontakt (63) 270 81 50

Treffen mit dem Family Life Advisor montags von 16.30 bis 18.00 Uhr nur nach telefonischer Vereinbarung. In Ausnahmefällen ist es praktisch für diejenigen, die an einem anderen Wochentag interessiert sind.

WIR LADEN EIN:
- Bräute
Als Teil der unmittelbaren Vorbereitung auf das Sakrament der Ehe sollten Braut und Bräutigam an 3 Einzelgesprächen zur Katholischen Ethik des Ehelebens und natürlichen Methoden zur Anerkennung der Fruchtbarkeit in der Family Life Clinic teilnehmen. Wir laden die Bräute zu geplanten Treffen ein, auf deren Grundlage sie das entsprechende Zertifikat erhalten.

· Ehen und Einzelpersonen
Neben verlobten Paaren kann die Beratungsstelle auch von Ehepaaren besucht werden, die von der Schönheit der ehelichen Liebe erfahren möchten, in der sie aufwachsen möchten. Ehepartner, die ihre Beziehungen verbessern und ihre gegenseitige Nähe genießen möchten.
Wir laden auch Ehepartner ein, die natürliche Methoden zur Erkennung der Fruchtbarkeit nach Prof. Rötzer ..

Wir laden auch Menschen ein, die Hilfe in Ehe- und Familienangelegenheiten brauchen - sie werden sicher gehört. Gemeinsam mit dem Berater können sie die Probleme analysieren und gemeinsam nach Lösungen suchen und erhalten bei Bedarf Informationen über spezialisierte Institutionen, bei denen sie sich bewerben können.